ベビーカー を英語で
日本語でいうベビーカーは和製英語です英語でベビーカーを表す単語としてアメリカでは一般的に stroller を用いますまたアメリカ英語では新生児を乗せて押し歩くタイプのベビーカーにはbaby carriage が使われます.
ベビーカー を英語で. 日本では完全にベビーカーで定着しているためてっきりbaby carで通じるかなと思ってしまいがちですがStrollerやbabys buggyなんて. 赤ちゃんを乗せるベビーカーは英語で通じる通じない ベビーカーは英語で通じない 子供の乗る車だからbaby carでいいんじゃないのと思ってしまいがちですがベビーカーは和製英語で通じません. アメリカ英語では strollerイギリス英語では pram もしくは pushchair が一般的buggyバギーとも言いますが折りたためるベビーカーを指します英語で baby car と言うと子供が乗る小さな車のオモチャになってしまうので要注意.
ポイント 私はアメリカに来た頃何も疑わずにベビーカーを連発していたのですがベビーカーはアメリカではあまり通じません こちらでは stroller と言います stroller Macmillan Dictionary a type of light chair with wheels in which small children can be pushed along. 主に 米国 で用いられる a stroller. 日本語のベビーカーを英語で表現する場合 アメリカ英語なら stroller イギリス英語なら pushchair が正解です 箱形ゆりかご形のベビーカーの場合アメリカ英語では baby carriage イギリス英語では carrycot と言います.
ベビーカーを英語に訳すと 英訳 寝かし式 米 a baby carriage buggy英 a pram腰掛式うば車 米 a stroller英 a pushchair 英語でbaby carと言うと小型豆自動車を指す うばぐるま乳母車 - 80万項目以上収録例文コロケーションが豊富な無料英和和英辞典. ベビーカーに乗ろうかを英語で何と言うかわかるかな ベビーカーに乗ろうかは英語でGet in the stroller. - ページ 3 3 よおドラゴン桜の桜木建二だこの記事ではベビーカーの英語表現について解説する この言葉の代表的な英訳はbuggyだが幅広い意味やニュアンスを理解すると英語でも使いこなせるシーンが増えるぞ スタディZ.
和製英語のベビーカーですが baby という単語には赤ちゃんと言う意味の他に 赤ちゃん用の小さい小型の という意味もあるのでbaby car赤ちゃん用の車となればあながち間違ってはいませんね 笑. 主に 英国 で用いられる a pushchair.