ペット 殺処分 英語
British Pet Massacre は1939年にイギリスで第二次世界大戦による食糧不足の対策として推定750000頭以上のペットが殺された出来事である イギリスにおけるペットのホロコースト.
ペット 殺処分 英語. いつもご覧いただきありがとうございます できる限り最近のニュースで出てくる単語を覚えていく記事です 今回は日本のペット殺処分 について英語で説明していく内容ですので英語に興味がある方は読んでいってください これらを英語で言ってみる 1. 犬猫の引取り及び負傷動物等の収容並びに処分の状況 犬猫の引取り及び負傷動物等の収容並びに処分の状況 動物愛護管理行政事務提要より作成 対象期間平成31年4月1日令和2年3月31日2019年4月1日2020年3月31日. 動物を殺処分するを英語に訳すと英訳cull animals動物の全ての連語コロケーションを見る出典gooコロケーション辞典 - 80万項目以上収録例文コロケーションが豊富な無料英和.
殺処分は英語でどう表現する対訳culling putting down slaughtering. 殺処分数を減らすためにはまず無計画にペットを増やさないこと かわいいからといって命ある生き物を衝動買いしないこと ペットを家に迎え入れた際には避妊手術や去勢手術を行って飼いきれない数のペットを生み出さないことも愛犬家愛猫家の重要な義務であることを肝に銘じ. 虹の橋 詩 犬殺し - かつて警察署の指揮の下に狂犬病予防のために野犬を捕獲殺処分した業者のこと 現在でも殺処分を動物虐待であるとして批判する人々の間では犬や猫の殺処分をする人々への蔑称としても用いられている.
Source : pinterest.com