英語 手紙 結び Yours
ちなみに、 英語のビジネスメール では、 手紙よりも簡潔に、要件のみを書いた方が良い ようです。 手紙では英語を書けるけど、会話になると英語が浮かば.
英語 手紙 結び yours. For a person whose name you do know, use sincerely yours, or even just sincerely. 名前を知っている相手の場合は、「sincerely yours」または「sincerely」だけを使ってみよう。. 英語の手紙でも、ビジネスレターに使用する結びの句は、カジュアルな表現になり過ぎない、フォーマルなものを使用しましょう。 よく使用されているのが、sincerely, / sincerely yours, といったフレーズです。 ビジネスレターなどでは、機械的にyour fithfully や sincerely yoursなどを使いますが私信で yours, yours always, always yoursなどはどれくらいパーソナルなものなのでしょうか?いまひとつぴんときません。また日本語のラブレターな
アメリカ英語ではほとんど使われない。 yours fraternally, 労働組合などでよく使われる結び。 yours (sincerely) in christ:
Source : pinterest.com